Income Tax Withholding

INCOME TAX WITHHOLDING
PRELEVEMENT A LA SOURCE DES IMPOTS SUR LE REVENU
 

France has practised withholding at source for income tax since 1 January 2019.  This was already the practice in most anglo-saxon countries, so will probably seem perfectly normal to most new employees.

La France pratique, depuis le 1 janvier 2019, le prélèvement à la source des impôts sur le revenu.  C’était déjà le cas dans la plupart des pays anglo-saxons, donc cela paraîtra probablement parfaitement normal pour la plupart des nouveaux salariés.

For more information on tax withholding visit https://www.economie.gouv.fr/prelevement-a-la-source

Pour plus d’informations sur le prélèvement à la source https://www.economie.gouv.fr/prelevement-a-la-source.

Certificate of Residence/Certificat de Residence Fiscale

Over the next few months we will be compiling a series of FAQs to help you understand the new changes, please check back regularly as more answers will be added to the list below. You can also download the complete FAQs (PDF) from the right sidebar.

INCOME TAX WITHHOLDING FAQs

What will my deduction rate be?

This year, the income you report will determine the tax rate that will be applied to your taxes next year.

If you report your taxes online, you will know your withholding tax rate for 2019 at the end of your tax return.

Other taxpayers will be informed of their rate by the end of summer 2018.

The tax authorities calculate the household rate but you can opt for an individualized rate (for couples) or for a neutral rate. Before making your choice, it is best to know the differences between each of them.

Tax household rate

This rate takes into account all the income received by the tax household. Business expenses, credits and tax reductions are not taken into account. If you do not opt for another rate, this rate will apply to all the income concerned (salaries, pensions, etc.). This rate is appropriate for couples who have equivalent income levels.

Individualized rate

If there are disparities within the couple, the individualized rate allows you to adapt the tax withholding to the income perceived by each member of the couple. This individualized rate is a possibility for couples subject to a joint taxation (married or PACSed).

If you do not have an official relationship (marriage or PACS) with your partner, each partner files his own tax declaration and tax is withheld at the individual rate. The tax burden of the household will be identical, but the distribution within the couple will be proportional to the income of each member.

Neutral rate

If you do not want your employer to know your deduction rate and any income you may receive elsewhere, you can opt for a neutral rate.

In this case, the tax rate that the tax authorities will communicate to your employer will be based solely on your salary.

Some examples of applicable rates:

Net Monthly Salary Neutral Rate
€1,500 2.5%
€3,000 12%
€5,000 18%
€10,000 24%

The neutral rate will apply automatically to those who have not previously declared income, as well as to people who start a professional activity.

! This option is not advantageous for married or pacsed couples and/or people with dependent children because it does not take into account the family situation and the number of tax units. Be vigilant with your cash flow because if your neutral rate of deduction is lower than your personal rate the tax authorities will require a monthly direct debit to cover the difference. In the less likely case of a neutral rate leading to a higher deduction, the taxpayer will be refunded the overpayment by the tax authorities only at the time of the tax liquidation the following year.

! If there is a marked change in your income or expenses you can ask to change your tax rate

Quel sera mon taux de prelevement?

Cette année, les revenus que vous allez déclarer vont conditionner le taux de prélèvement qui sera appliqué à vos impôts de l’année prochaine.

Si vous déclarez vos impôts par internet, vous connaîtrez votre taux de prélèvement à la source pour 2019 à l’issue de votre déclaration.

Les autres contribuables seront informés de leur taux avant la fin de l’été 2018.

L’administration fiscale calcule le taux du foyer mais vous pouvez opter pour un taux individualisé (pour les couples) ou pour un taux neutre. Avant de faire votre choix, il est préférable de connaître les différences entre chacun d’eux.

Taux du foyer fiscal

Ce taux tient compte de l’ensemble des revenus perçus par le foyer fiscal. Les frais professionnels, les crédits et réductions d’impôt ne sont pas prises en compte. A défaut d’option pour un autre taux, ce taux s’appliquera à l’ensemble des revenus concernés (salaires, retraites...). Ce taux s’adresse plutôt aux couples qui perçoivent des revenus équivalents.

Taux individualisé

S’il existe des disparités de revenus au sein du couple, le taux individualisé permettra d’adapter la taxation au revenu perçu par chaque membre du couple. Ce taux individualisé est réservé aux couples soumis à une imposition commune (mariés ou pacsés).

Si vous vivez en concubinage, vous n’avez pas accès au taux individualisé, puisque chaque partenaire fait sa propre déclaration de revenus. La charge fiscale du foyer sera identique. Mais la répartition au sein du couple sera proportionnelle aux revenus de chacun.

Taux neutre

Si vous ne souhaitez pas que votre employeur ait connaissance de votre taux de prélèvement et des éventuels revenus que vous pourriez percevoir par ailleurs, vous pouvez opter pour un taux neutre. Le taux neutre correspond uniquement au niveau de salaire.
Dans ce cas, le taux de prélèvement sera celui que l’administration fiscale aura communiqué à votre employeur.

Quelques exemples de taux applicables :

Salaire net mensuel Taux neutre de prélèvement
€1,500 2.5%
€3,000 12%
€5,000 18%
€10,000 24%

Le taux neutre s’appliquera d’office aux personnes qui n’ont pas encore déclaré de revenus, ainsi qu’aux personnes qui débutent une activité professionnelle.

! Cette option n’est pas avantageuse pour les couples mariés ou pacsés et/ou les personnes ayant des enfants à charge car elle ne tient pas compte de leur situation familiale et de leur nombre de parts. Attention à votre trésorerie car si votre taux neutre de prélèvement est inférieur à votre taux personnel, le fisc réclamera la mise en place d’un prélèvement bancaire mensuel pour régulariser la différence. Dans le cas moins probable, d’un taux neutre impliquant un prélèvement plus élevé, le contribuable se verra rembourser le trop- perçu par le fisc seulement au moment du solde de l’impôt l’année suivante.

! En cas de variation sensible de vos revenus ou de vos charges vous pouvez demander à modifier votre taux de prélèvement.

What should I do in case of a change in my situation?

Marriage, PACS, birth, divorce, break of PACS, death ... you will have to declare any change in your family situation within sixty days of the event. This must be done online on the website www.impots.gouv.fr, under “Gérer mon prélèvement”.

The tax authority will then calculate a new rate and send it to your employer.

Que dois-je faire en cas de changement de situation ?

Mariage, PACS, naissance, divorce, rupture de Pacs, décès... vous devrez déclarer tout changement dans votre situation familiale dans les soixante jours suivant l’évènement.

Cette démarche devra être faite en ligne sur le site www.impots.gouv.fr, rubrique « Gérer mon prélèvement ».

L'administration fiscale calculera alors un nouveau taux et l'enverra à votre employeur.

Will 2018 be a blank year?

Not quite.... This year, taxpayers will pay the 2017 income tax, based on the one-year lag that has been in effect until now. In 2019, the tax will be levied in real time, that is, 2019 taxes will be collected in 2019. To avoid double taxation in 2019 on 2018 and 2019 revenues, 2018 revenues will simply be exempt from taxes.

However, this exemption will only apply to so-called recurrent income, i.e. wages, retirement pensions, replacement income (unemployment benefits, daily sickness or maternity benefits in particular), income from the self-employed or other income from land and life annuities constituting a standard income base.

In concrete terms, taxpayers will receive a tax credit in 2019, called the Crédit d’Impôt Modernisation de Recouverment (CIMR), which will cancel the income tax due in 2018.

On the other hand, income considered as exceptional will be taxed. This is particularly the case for severance pay, termination benefits....

Note that other income categories retain their specific taxation terms. Thus, land income, capital or real estate gains, royalties, when they are not part of the recurring income, or other interests on bank investments are not included in the list of exceptional income. They are therefore not concerned by the CIMR and will be taxed.

In the event of exceptional income, the CIMR will "cancel" the share of tax corresponding to the usual income. Only the exceptional income of the year 2018 will remain taxable. In the absence of exceptional income, the balance will be nil and the taxpayer will have nothing to regularize. On the other hand, in the case of a credit or tax reduction, the CIMR may be higher than the amount of tax due, which will result in a refund to the taxpayer.

If you expect to receive exceptional income or benefit from a tax credit, please contact your Tax Center for the calculation and the amount of what you will pay or what will be refunded in 2018.

L’année 2018 sera-t-elle une année blanche ?

Pas tout-à-fait.... Cette année, les contribuables paieront l’impôt sur les revenus de 2017, selon le principe du décalage d’un an jusqu’à présent en vigueur. En 2019, l’impôt sera prélevé en temps réel, c’est-à-dire que les impôts de 2019 seront prélevés en 2019.

Pour éviter une double imposition en 2019 sur les revenus de 2018 et de 2019, les revenus de 2018 seront tout simplement exonérés d’impôts.

Attention toutefois, cette exonération ne concernera que les revenus dits récurrents, c’est-à-dire les salaires, les pensions de retraite, les revenus de remplacement (allocation chômage, indemnités journalières de maladie ou de maternité notamment), les revenus des indépendants ou autres revenus fonciers et rentes viagères constituant un socle de revenus habituels.

Concrètement, les contribuables recevront en 2019, un crédit d’impôt, baptisé Crédit d’Impôt Modernisation du Recouvrement (CIMR) qui annulera l’impôt dû au titre des revenus de 2018.

En revanche, les revenus considérés comme exceptionnels seront bel et bien imposés. C’est le cas notamment des indemnités de rupture de contrat de travail, indemnités de fin de CDD....

A noter, d'autres catégories de revenus conservent leurs modalités d'imposition spécifiques. Ainsi, les revenus fonciers, plus-values mobilières ou immobilières, les droits d’auteur, lorsqu’ils ne font pas partie du revenu récurrent ou autres intérêts des placements bancaires ne figurent pas dans la liste de revenus exceptionnels et ne sont donc pas concernés par le CIMR. Ils seront bel et bien imposés

En cas de revenus exceptionnels, le CIMR « annulera » la part d'impôt correspondant aux revenus habituels, et il ne restera que l’impôt à payer sur la part de revenus exceptionnels de l’année 2018. En l’absence de revenus exceptionnels, le solde sera nul et le contribuable n’aura rien à régulariser. A contrario, en cas de crédit ou de réduction d’impôt, le CIMR pourra être supérieur au montant de l’impôt dû, ce qui se concrétisera par une restitution au contribuable.

Si vous prévoyez de recevoir un revenu exceptionnel ou de bénéficier d'un crédit d'impôt, nous vous conseillons de vous rapprocher de votre centre des impôts qui sera en mesure de vous communiquer le montant que vous aurez à payer ou ce qui vous sera remboursé en 2018.

Will I pay taxes if I retire this year?

The retirement indemnity is considered as an exceptional income; you will be taxed on it but you will benefit from a favorable rate.

Indeed, with the usual system, all additional income is taxed at the Taux Marginal d’Imposition (TMI). The TMI is the tax rate at which any additional income will be taxed. It is evaluated by the tax administration according to inflation. It corresponds to the rate of the highest tax bracket of each taxpayer.

Thanks to the mechanism adopted in 2018, the exceptional income will be taxed only at the average household rate, which is systematically lower than the Taux Marginal d’Imposition due to the progressivity of the scale, i.e. the succession of different tranches.

In 2018, the calculation will be different. To determine the tax due on exceptional income, the tax authorities will calculate first the theoretical tax for all income. Then they will cancel the recurring income tax by applying a pro rata. If, for example, recurring revenues are 80% of the total, 80% of the tax will be canceled. If the exceptional income accounts for 20% of the total, only 20% of the tax will be due.

Vais-je payer des impôts si je prends ma retraite cette année ?

L’indemnité de départ à la retraite étant considéré comme un revenu exceptionnel, vous serez taxé sur celle-ci mais vous serez favorisé.

En effet, avec le système habituel, tous les revenus supplémentaires sont imposés au taux marginal d’imposition. Le taux marginal d’imposition (TMI) représente le taux d’imposition auquel sera fiscalisé tout revenu supplémentaire.

Celui-ci est évalué par l’administration fiscale en fonction de l’inflation. Il correspond au taux de la tranche d’imposition la plus élevée de chaque contribuable.

Grâce au mécanisme retenu en 2018, les revenus exceptionnels ne seront imposés qu’au taux moyen du foyer. Or ce taux est systématiquement inférieur au Taux Marginal d’Imposition du fait de la progressivité du barème, c’est-à-dire la succession de différentes tranches.

En 2018, le calcul sera différent. Pour déterminer l’impôt dû sur les revenus exceptionnels, le fisc calculera d’abord l’impôt théorique pour l’ensemble des revenus. Puis il annulera l’impôt lié aux revenus récurrents en appliquant un prorata. Si par exemple, les revenus récurrents pèsent 80% du total, 80% de l’impôt sera annulé. Si les revenus exceptionnels comptent pour 20% de l’ensemble, seuls 20% de l’impôt sera dû.

I have a household employee: do I have to withhold his tax?

The government has just announced that withholding tax for household employees will only come into force in 2020.

According to the government, withholding tax for household employees is a "specific problem".

This one-year postponement is in fact a simplification measure to allow time to finalize the all- in-one system planned by the government which will make it possible starting in January 2020 for people employing home childcare or any other household employee to deduct at source via a single platform uniting PAJEMPLOI and CESU.

J'emploie un salarie a domicile, dois-je proceder pour son prelevement a la source?

Le gouvernement vient d’annoncer que le prélèvement à la source pour les salariés à domicile n’entrera en vigueur qu’en 2020. En effet, selon le gouvernement, le prélèvement à la source constitue « une problématique spécifique ».

Ce décalage d'une année est en réalité une mesure de simplification qui va permettre de finaliser le système tout-en-un prévu par le gouvernement, qui permettra, à partir de janvier 2020, aux employeurs d’une garde d’enfant à domicile ou d’un tout autre employé à domicile de procéder un prélèvement à la source de leur salarié via une unique plateforme réunissant PAJEMPLOI et CESU.

 

When will I get my tax credit?

The tax credit for amounts paid for the employment of a household employee does not change on this point. This tax credit, which concerns services such as childcare, cleaning, gardening, tutoring, and assistance for the elderly or even for energy renovation, retains the same overall operation. The taxpayer initially advances all the amounts paid to the employee in year N and is reimbursed for part of the amounts committed in year N + 1.

The tax credit is still set at 50% of the expenses incurred. If a family spends 10,000 Euros in a year for childcare at home, it can deduct 50% (or 5,000 Euros) from its taxes in year N + 1. If this amount exceeds that of taxes, the difference is paid to the taxpayer also in year N + 1.

The payment of the tax credit will happen in two stages. A first installment of 30% will be paid in January and the remaining 70% will be paid at the end of August. Therefore, if the tax authority owes you 1,000 Euros, it will pay you 300 in January and you will have to wait until the end of the summer to receive the remaining 700. Clearly, your cashflow will be diminished from April until August. A real- time payment of tax credits is apparently under consideration by the Inspection Générale des Finances: we will keep you informed if there is any news about this

For more information on withholding

 

Quand vais-je percevoir mon credit d'impot?

Le crédit d'impôt au titre des sommes versées pour l'emploi d'un salarié à domicile ne change pas sur ce point. Ce crédit d'impôt, qui concerne les services comme la garde d'enfant, le ménage, le jardinage, les cours particuliers, les aides aux personnes âgées ou bien encore pour la rénovation énergétique conserve globalement le même fonctionnement. Le contribuable avance au départ l'intégralité des montants versés au salarié en année N et se voit rembourser une partie des montants engagés en année N+1.

Le crédit d'impôt reste toujours fixé à 50% des dépenses supportées. Si une famille dépense 10.000 euros en année N pour une garde d'enfant à domicile, elle pourra en déduire 50% (soit 5.000 euros) de ses impôts en année N+1. Si ce montant dépasse celui des impôts dûs, la différence est versée au contribuable également en année N+1.

Le versement du crédit d'impôt se fera en deux temps. Un premier acompte de 30% du montant sera versé en janvier, et les 70% restants seront versés à la fin du mois d'Août. Donc, si l'administration fiscale vous doit 1.000 euros, elle vous en versera 300 en janvier et il faudra attendre la fin de l'été pour toucher les 700 euros restants. En clair, votre trésorerie sera amputée d'avril à août. Un versement en temps réel du crédit d’impôt est semble-t-il à l’étude par l’Inspection Générale des Finances : si cette possibilité se précise nous vous en informerons.

Pour plus d’informations sur le prélèvement à la source

I do not want my employer to know all of my income. How will confidentiality be preserved?

If you opted for the neutral rate and the amount deducted by the employer is less than that resulting from the application of the personalized rate, you will have to authorize the tax authorities to deduct the corresponding additional tax from your bank account in order to regularize your situation.

Measures have been put in place to ensure the confidentiality of private data in the withholding tax operations.

The employer, as a collector, is thus subject to an obligation of professional secrecy as defined in Articles 226-13 and 226-14 of the Penal Code. In the case of use of information collected, held or transmitted for purposes other than those relating to the deduction at source, the employer incurs a penalty of one year’s imprisonment and a fine of € 15,000.

In practice, the professional secrecy attached to the operations of the withholding tax applies to any person in the company. The management must ensure compliance with this obligation by all employees likely to have access to this data and if necessary take the disciplinary measures if any breaches of confidentiality occur.

This obligation of confidentiality is further reinforced by the entry into force on May 25, 2018, of the General Data Protection Regulation (GDPR) that requires the employer to be vigilant about the tax data processed.

Je ne veux pas que mon employeur connaisse l’ensemble de mes revenus. Comment la confidentialité va-t-elle être préservée ?

Le taux du prélèvement applicable à vos revenus de 2019 sera calculé par le fisc durant l'été 2018, à partir de votre déclaration de revenus 2017. Ce taux personnalisé sera transmis à votre employeur afin qu’il puisse effectuer le prélèvement à la source.

Si vous avez opté pour le taux neutre et que le montant prélevé par l’employeur est inférieur à celui résultant de l’application du taux personnalisé, vous devrez autoriser l’administration fiscale à prélever le complément d’impôt correspondant sur votre compte bancaire afin de régulariser votre situation.

Des mesures ont été mises en place afin de garantir la confidentialité des données privées dans le cadre des opérations de prélèvement à la source.

L’employeur, en tant que collecteur, est ainsi soumis à une obligation de secret professionnel telle que définie aux articles 226-13 et 226-14 du Code pénal. En cas d’utilisation des informations recueillies, détenues ou transmises à des fins autres que celles des missions relatives au Prélèvement à la Source, l’employeur encourt une peine d’emprisonnement de 1 an et 15 000 € d’amende.

En pratique, le secret professionnel attaché aux opérations du Prélèvement à la Source s’applique à toute personne de l’entreprise. La Direction devra ainsi veiller au respect de cette obligation par l’ensemble des collaborateurs susceptibles d’être amenés à avoir accès à ces données et le cas échéant prendre des mesures disciplinaires en cas de manquements constatés.

Cette obligation de confidentialité est par ailleurs renforcée par l’entrée en vigueur le 25 mai 2018, du Règlement Général sur la Protection des Données (« RGPD »), qui impose à l’employeur d’être vigilant sur la donnée fiscale traitée.

I have a Avis à Tiers Détenteur (garnishee notice), how will happen the withholding?

When the employer receives "avis de tiers détenteur” from the tax office for the settlement of tax debts or a request for “saisie sur rémunérations” requested by a private creditor, he must apply the scale of seizures. Revised by decree on 1 January each year, the latter takes into account family expenses and net salary, after deduction of social security contributions.

With the introduction of the deduction at source, the "avis de tiers détenteur becomes the “saisie administrative à tiers détenteur”.

Forced collection proceedings in progress on 1 January 2019 continue regardless of the introduction of the withholding tax. Deduction at source changes the amount the can be seized, which will be calculated after deduction of social contributions and withholding tax as of January 2019.

The “Avis à tiers détenteur” “pre-existent” to the implementation of the withholding tax will be deducted from the amount of the net income paid after deduction of the withholding tax.

More broadly, the withholding tax will have consequences for wage seizure.

As such, article L 3252-3 of the Labor Code will be amended on 1 January 2019, confirming that for the determination of the seizable fraction will be determined taking into account:

  • Remuneration and its accessories, including benefits in kind

  • Deducting contributions and mandatory social contributions

  • And withholding tax

As a result and "mechanically" the deduction for a seizure on wages, made from January 1, 2019 will be reduced (except possible reevaluation of the tax scale).

J’ai un avis à tiers détenteur, comment va se passer le prélèvement à la source ?

Lorsque l’employeur reçoit un "avis à tiers détenteur du Trésor public" pour le règlement de dettes fiscales ou une demande de « saisie sur rémunérations» sollicitée par un créancier privé, il doit appliquer le barème des saisies. Réévalué par décret chaque 1er janvier, ce dernier tient compte des charges de famille et du salaire net, après déduction des cotisations sociales.

Avec la mise en place du Prélèvement à la Source, l’avis à tiers détenteur devient la saisie administrative à tiers détenteur.

Les procédures de recouvrement forcé en cours au 1er janvier 2019 se poursuivent indépendamment de la mise en place du Prélèvement à la source. Le Prélèvement à la source vient modifier la quotité saisissable qui se calculera déduction faite des cotisations sociales et du prélèvement à la source à compter de janvier 2019.

Les Avis à Tiers Détenteur « préexistants » à la mise en place du prélèvement à la source viennent s'imputer sur le montant du revenu versé net de PAS.

De façon plus large, le prélèvement à la source aura des conséquences en matière de saisie sur salaires.

A ce titre, l’article L 3252-3 du code du travail sera modifié au 1er janvier 2019, confirmant que la fraction saisissable sera déterminée en tenant compte de :

  • La rémunération et ses accessoires, y compris les avantages en nature

  • Déduction faite des cotisations et contributions sociales obligatoires

  • Et de la retenue à la source

De ce fait et « mécaniquement » la retenue au titre d’une saisie sur salaire, effectuée à compter du 1er janvier 2019 sera diminuée (sauf éventuelle revalorisation du barème fiscal).

I am a foreign employee, how do I determine my tax home for the withholding tax?

The rules that take precedence over tax domiciliation are international conventions established between states. In case of absence of agreement, it is the internal law of the country of residence, which is authentic. In France, under Article 4-B of the French Tax Code, you are considered to have your fiscal residence in France if you meet one of these two criteria:

  • If your home (spouse, partner of a PACS or children) or your tax residence (principal residence) remains in France even if you stay temporarily or for a longer duration abroad;

  • If your main activity is in France (in case of multiple activities, it is the one that mobilizes the most effective time or that creates the bulk of your income);

The tax residence situation is assessed individually for each member of the household. Thus, if you are in a relationship, it is possible that you are considered a tax resident and your spouse as a non-resident.

Non-resident persons who receive income from a French source must declare this income to the French tax authorities. The only exception is that if a tax treaty passed between the two countries grants the power to tax income from French sources in the state of residence (in practice, it is in fact quite rare for the income below).

Examples of income to be reported by a non-resident:

  • Income from professional activities, whether salaried or not, exercised in France;

  • Retirement pensions

Je suis salarié étranger, comment déterminer mon foyer fiscal pour le Prélèvement à la source ?

Les règles qui priment pour la domiciliation fiscale sont les conventions internationales établies entre États. En cas d’absence de convention, c’est le droit interne du pays de résidence qui fait foi. En France, au regard de l’article 4-B du code général des impôts, vous êtes considéré comme ayant votre domicile fiscal en France si vous remplissez l’un de ces 2 critères :

  • Si votre foyer (conjoint, partenaire d’un PACS ou enfants) ou votre domicile fiscal (résidence principale) reste en France même si vous séjournez temporairement ou pour une plus longue durée à l’étranger ;

  • Si votre activité principale s’effectue en France (en cas d’activités multiples, il s’agit de celle qui mobilise le plus de temps effectif ou qui crée l’essentiel de vos revenus)

La situation de résidence fiscale s’apprécie à titre individuel pour chaque membre du foyer. Ainsi, si vous êtes en couple il est possible que vous soyez considéré comme résident fiscal et votre conjoint comme non-résident.

Les personnes non-résidentes qui perçoivent des revenus de source française doivent déclarer ces revenus auprès de l'administration fiscale française. Seule exception : si une convention fiscale passée entre les deux pays attribue la faculté d’imposer les revenus de source française dans l’État de résidence (dans la pratique, c'est en fait assez rare pour les revenus ci-dessous).

Exemples de revenus à déclarer par un non-résident:

  • Les revenus d’activités professionnelles, salariées ou non), exercées en France ;

  • Les pensions de retraites

I am a non-resident in France, what are the consequences of the withholding tax for me?

Income subject to the withholding tax for non-residents (for example salaries linked to an activity in France and pensions paid by a French organization) will not be subject to the withholding tax and their methods of deduction are therefore unchanged.

Persons domiciled abroad for tax purposes are affected by the withholding tax only for income that does not fall under the specific non-resident withholding tax. It is essentially land revenue and income of the self-employed.

For the income subject to the withholding tax, you have no particular step to make with the tax administration except continue to file a tax return for taxable income in France. Your 2019 deposits will be automatically calculated and deducted from your bank account based on your income statement filed in the spring of 2018.

A non-resident may therefore be affected by the withholding tax for part of his income and by the withholding tax of non-residents, depending on the nature of the sums collected and taxable in France.

Je suis non-résident en France, quelles sont les conséquences du Prélèvement à la Source pour moi ?

Les revenus passibles de la Retenue à la source (RAS) des non-résidents (par exemple les salaires liés à une activité en France et les pensions versées par un organisme français) ne seront pas soumis au PAS et leurs modalités de prélèvement sont donc inchangées.

Les personnes domiciliées fiscalement à l’étranger sont concernées par le PAS uniquement pour les revenus qui ne relèvent pas de la Retenue à la Source (RAS) spécifique aux non- résidents. Il s’agit essentiellement des revenus fonciers et des revenus des indépendants. Pour ces revenus soumis au PAS, dans tous les cas vous n’avez aucune démarche particulière à faire auprès de l’administration fiscale hormis continuer à déposer une déclaration de revenus pour les revenus imposables en France. Vos acomptes 2019 seront calculés et prélevés automatiquement sur votre compte bancaire sur la base de la déclaration de vos revenus déposée au printemps 2018.

Un non-résident pourra donc le cas échéant être concerné à la fois par le PAS pour une partie de ses revenus, et par la retenue à la source des non-résidents, en fonction de la nature des sommes perçues et imposables en France.

I am a foreign employee and I have started to work in France during 2018 or early 2019, what withholding tax rate will be applied to me?

Automatically the neutral tax rate will apply. You can opt for the different rates until September 15, 2018. To do this, log in to your personal space of www.impots.gouv.fr, heading "Gérer mon prélèvement à la source”

If you declare your taxes in France for the first time and you do not yet have a tax number, you do not receive a pre-filled income tax return directly from the tax authorities, you must obtain a "paper tax return". "(Form 2042).

  • By downloading it on www.impots.gouv.fr, in the search bar at the top of each page, type Form 2042 and the desired year;

  • Alternatively, by removing it from the tax office (personal income tax office) in your home.

Je suis salarié étranger et j’ai commencé à travailler en France courant 2018 ou début 2019, quel taux de Prélèvement à la Source va m’être appliqué ?

C’est automatiquement le taux de prélèvement neutre vous sera appliqué. Il vous est possible d'opter pour les différents taux jusqu'au 15 septembre 2018. Pour cela, connectez-vous à votre espace Particuliers d'impots.gouv.fr, rubrique « Gérer mon prélèvement à la source ».

i vous déclarez vos impôts en France pour la première fois et vous ne disposez pas encore d’un numéro fiscal, vous ne recevez pas directement de déclaration de revenus pré- remplie de l’administration fiscale, vous devez vous procurer une déclaration "papier" (formulaire 2042).

  • En la téléchargeant sur www.impots.gouv.fr, dans la barre de recherche située en haut de chaque page, tapez formulaire 2042 ainsi que l'année souhaitée ;

  • Ou en la retirant au centre des finances publiques (service des impôts des particuliers) de votre domicile.

I am a foreigner and I work occasionally in France as a visitor for a period of less than or equal to 3 months, am I affected by the withholding tax?

No, you are not affected by the withholding tax because you are not a French tax resident.

Je suis étranger et je travaille occasionnellement en France en tant que visiteur pour une durée inférieure ou égale à 3 mois, suis-je concerné par le Prélèvement à la Source en France ?

Non, vous n’êtes pas concerné par le Prélèvement à la Source car vous n’êtes pas résident fiscal français

I am a foreign employee and I return to my country, am I still affected by the withholding tax?

Yes. All you need to do is file your income tax return for your income before you leave.

Je suis salarié étranger et je rentre dans mon pays, suis-je toujours concerné par le Prélèvement à la Source ?

Il vous suffit de faire faire votre déclaration d’impôts pour les revenus perçus avant votre départ.

What is changing?
  • Collection of income tax by the employer
  • Income tax is levied at the same time as income is collected
  • Tax is compulsorily paid every month
  • The tax rate applies to the net taxable remuneration of the month
  •  The amount calculated and deducted appears on your pay slip. If you are not taxable, the amount of the withholding tax is 0 
Ce qui change?
  • La collecte de l’impôt sur le revenu réalisé par l’employeur
  •  L’impôt sur le revenu est prélevé en même temps que le revenu est perçu
  •  L’impôt est obligatoirement payé tous les mois
  • Le taux d’imposition s’applique sur la rémunération nette fiscale du mois
  • Le montant calculé et prélevé figure sur votre bulletin de salaire. Si vous n’êtes pas imposable, le montant du prélèvement à la source est de 0
What is not changing?
  • Calculation of income tax
  • The declarative mode for income
  • The logic of the tax home
  • The annual declaration giving rise to the tax notice
  • The annual regularization (the tax administration reimburses an overpayment or you make an additional payment if there is still a balance to be paid)
  • The ability to charge reductions and tax credits
  • Your contact for any change of situation and for any question is the tax administration 
Ce qui ne change pas
  • Le calcul de l’impôt sur le revenu
  • Le mode déclaratif pour les revenus
  •  La logique du foyer fiscal1
  • La déclaration annuelle donnant lieu à l’avis d’imposition
  • La régularisation annuelle (l’administration fiscale rembourse un trop-payé ou vous faîtes un règlement complémentaire s’il reste un solde à payer)
  • La possibilité d’imputer réductions et crédits d’impôt
  • Votre interlocuteur pour tout changement de situation et pour toute question est l’administration fiscale 
Who for? / Pour qui?

Employees, unemployed, pensioners, property owners ... all tax residents in France.

Les salariés, les chômeurs, les retraités, les propriétaires bailleurs...tous les résidents fiscaux en France.

 

What are the exceptions?

Home-based employees employed by individuals. For them, the tax withholding at source is postponed until 2020.

If you are not a tax resident of France, we kindly ask you to fill out the form by clicking here and return it to us. Without this information, HR cannot be held responsible for a deduction made by mistake on your salary.

Quelles exceptions?

Les salariés à domicile employés par des particuliers. Pour eux, l'impôt à la source est reporté à 2020.

Les non-résidents fiscaux en France. Si vous êtes dans ce cas, nous vous demandons de bien vouloir remplir le formulaire en cliquant ici et nous le retourner. Sans cette information, les Ressources Humaines ne pourraient être tenues responsables d’un prélèvement fait par erreur sur votre salaire.

What are the revenues concerned?
  • Salaries
  • Sickness or maternity benefits
  • Alimony (via a deduction taken directly from your bank account)
  • Retirement pensions
  • Unemployment benefits

The withholding tax will take the form of monthly or quarterly installments taken from the taxpayer's bank account for:

  • Non-salaried income
  •  Land revenue 
Quelles sont les revenus concernes?
  • Les salaires
  • Les indemnités maladie ou maternité
  • Les pensions alimentaires (via un acompte prélevé directement sur votre compte bancaire)
  • Les pensions de retraite
  • Les allocations chômage

Le prélèvement à la source prendra la forme d'acomptes d’impôt mensuels ou trimestriels prélevé chaque mois ou chaque trimestre sur le compte bancaire du contribuable.

  •  Les revenus non-salariés
  • Les revenus fonciers 
Who will collect tax?

Tax collectors are paying institutions (those who pay the income):

  • The employer for wages;

  • The health insurance fund for sickness or maternity benefits;

  • The pension fund for retirement pensions;

  • Unemployment administration for unemployment benefits

Qui prelevera l'impot a la source?

Les collecteurs de l'impôt sont les établissements payeurs (ceux qui versent les revenus) :

  • L'entreprise pour les salaires ;

  • La caisse d'assurance maladie pour les indemnités maladie ou maternité ;

  • La caisse de retraite pour les pensions de retraite ;

  • Pôle Emploi pour les allocations chômage.

What deduction rate?

The rate of withholding tax (PAS) applied in 2019 is determined according to your 2017 income. It appears on your 2018 tax notice and was communicated in September 2018 to the collecting organizations, stated above.

To calculate it, take your 2018 tax (on 2017 income) corresponding only to income subject to withholding tax (ratio).

The rate obtained corresponds to the personalized rate and applies to all household income subject to withholding tax (single person or married / PACS couple).

Married or PACS couples wishing to differentiate their tax rate, especially in the c of a significant difference in income, could opt (until 15 September 2018) for the individualized rate. Instead of a common rate, both spouses have a personal rate proportional to their income.

The total sum deducted with the personalized rate or the individualized rate is the same, only the distribution of the payment between the spouses varies.

Finally, last choice possible: the neutral rate. People who do not want their employer to know their other income could opt (until September 15, 2018) for the neutral rate that corresponds to the rate for a single person without children).

 

Taux d'imposition par tranche

Revenu net global imposable  Taux d'imposition à appliquer
Jusqu'à 9 807 0%
De 9 807€ à 27 086€ 14%
De 27 086€ à 72 617€ 30%
De 72 617€ à 153 783€ 41%
Plus de 153 783€ 45%

Source www.service-public.fr

 

If the neutral rate is higher than the actual rate (personalized or individualized), it will be necessary to advance and wait for the refund of the overpayment the following year. If the neutral rate is lower than the real rate, the tax authorities will request an additional payment.

Each year, the rate will be updated in September following the tax return. In practice, the rate from January to August 2019 will be based on 2017 revenues and the September 2019 to August 2020 rate on 2018 revenues, and so on.

In the event of a change of situation or a significant change in income, you may declare this change to the tax department via your Espace Particulier on www.impots.gouv.fr and request the modulation of your rate.

Quel taux de prelevement?

Le taux du prélèvement à la source (PS) appliqué en 2019 est déterminé selon vos revenus de 2017. Il est inscrit sur votre avis d'impôt 2018 et a été communiqué aux organismes collecteurs, énoncés ci- dessus, en septembre 2018.

Pour le calculer, sont pris en compte votre impôt 2018 (sur revenus de 2017) correspondant uniquement aux revenus soumis au prélèvement à la source (ratio).

Le taux obtenu correspond au taux personnalisé et s'applique à tous les revenus du foyer soumis au prélèvement à la source (personne seule ou couple marié/pacsé).

Les couples mariés ou pacsés souhaitant différencier leur taux d'imposition, notamment en cas d'écart important de revenus, pouvaient opter (jusqu'au 15 septembre 2018) pour le taux individualisé. Au lieu d'un taux commun, les deux conjoints ont un taux personnel proportionnel à leurs revenus.

La somme totale prélevée avec le taux personnalisé ou le taux individualisé est exactement la même, seule la répartition du paiement entre les conjoints varie.

Enfin, dernier choix possible : le taux neutre. Les personnes ne souhaitant pas que leur employeur ait connaissance de leurs autres revenus pouvaient opter (jusqu'au 15 septembre 2018) pour le taux neutre qui correspond au taux d'un célibataire sans enfant).

 

Taux d'imposition par tranche

Revenu net global imposable  Taux d'imposition à appliquer
Jusqu'à 9 807 0%
De 9 807€ à 27 086€ 14%
De 27 086€ à 72 617€ 30%
De 72 617€ à 153 783€ 41%
Plus de 153 783€ 45%

Source www.service-public.fr

 

Si le taux neutre est supérieur au taux réel (personnalisé ou individualisé), il faudra faire l'avance et attendre le remboursement du trop versé l'année suivante. En revanche, si le taux neutre est inférieur au taux réel, un versement complémentaire sera demandé par le fisc.

Chaque année, le taux sera actualisé en septembre à la suite de la déclaration de revenus. En pratique, le taux de janvier à août 2019 se basera sur les revenus de 2017 et le taux de septembre 2019 à août 2020 sur les revenus de 2018, et ainsi de suite.

En cas de changement de situation ou de variation importante des revenus, vous pourrez déclarer ce changement au fisc via votre Espace Particulier sur www.imports.gouv.fr et demander la modulation de votre taux.

Will 2018 be a year without taxes?

As withholding tax will come into effect in 2019, the year 2018 will be the year of transition between the two systems of tax collection. Therefore, there will be no double taxation in 2019 on your "usual" 2018 earnings. In contrast, the 2018 exceptional income will be taxed normally in 2019. Exceptional income is income that does not recur annually, for example termination benefits at the end of an employment contract (for the taxable part only).

  • In 2018, you paid your taxes on your 2017 income

  • 2019, you will pay your taxes on your 2019 earnings

  • In 2020, you will pay your taxes on your 2020 income

January to September 2019 rate: based on 2017 income (2018 tax) October to December 2019 rate: based on 2018 income (2019 tax).

2018 sera-t-elle une annee sans impots?

Le prélèvement à la source débutant en 2019, l'année 2018 sera l'année de transition entre les deux systèmes de collecte de l'impôt. Ainsi, il n’y aura pas de double imposition en 2019 sur vos revenus « habituels » de 2018. En revanche, les revenus exceptionnels de 2018 seront imposés normalement en 2019. Les revenus exceptionnels sont des revenus qui ne sont pas perçus chaque année, par exemple les indemnités de rupture du contrat de travail (pour la partie imposable uniquement).

  • En 2018, vous payez vos impôts sur vos revenus de 2017
  • 2019, vous paierez vos impôts sur vos revenus de 2019
  • En 2020, vous paierez vos impôts sur vos revenus de 2020

Taux de janvier à septembre 2019 : basé sur les revenus de 2017 (impôt 2018) Taux d’octobre à décembre 2019 : basé sur les revenus de 2018 (impôt 2019).

In case of tax credit?

All tax benefits are maintained with the withholding tax. However, withholding or down payments do not takethis into account. They are calculated on the tax of the previous year before reductions or tax credits. Thus, the total amount withheld between January and September will exceed the actual tax amount if you are eligible for tax benefits: the benefits will then be credited in September after the tax return has been processed.

In order to limit the cash advance by taxpayers who incur recurring expenses entitling them to reductions or tax credits, an advance of 60% of the tax credit calculated in 2018 will be paid in January 2019.

This measure relates to tax credits for:

  • Home Employment

  • Childcare under 6 years

  • Accommodation costs in retirement homes

  • Rental investment

  • Donations (excluding political parties)

  • Union dues

En cas de credit d'impots?

Tous les avantages fiscaux sont maintenus avec le prélèvement à la source. Cependant, les prélèvements ou acomptes n’en tiennent pas compte. En effet, ils sont calculés sur l'impôt de l'année précédente avant réductions ou crédits d'impôt. Ainsi, le montant total prélevé entre janvier et septembre excèdera le montant réel de l'impôt du si vous bénéficiez d'avantages fiscaux : ils seront alors versés en septembre après la déclaration de revenus.

Afin de limiter l'avance de trésorerie par les contribuables qui engagent des dépenses récurrentes donnant droit à réductions ou crédits d'impôt, un acompte de 60 % du crédit d’impôts calculé en 2018 sera versé en janvier. Cette mesure concerne les crédits d’impôt pour :

  • Emploi à domicile

  • Garde d’enfant de moins de 6 ans

  • Frais d’hébergement en Ehpad

  • Investissement locatif

  • Dons (hors partis politiques

  • Cotisations syndicales

And confidentiality?

The level of confidentiality will depend on the rate you have chosen, the neutral rate being the one that guarantees the greatest discretion regarding your personal situation in withholding tax operations.

The employer, as a collector, is thus subject to an obligation of professional secrecy as defined in articles 226-13 and 226-14 of the Penal Code. In the case of use of information collected, held or transmitted for purposes other than those relating to withholding tax, the employer incurs a penalty of 1 year imprisonment and a fine of € 15,000.

The tax administration remains the sole contact for any questions about the calculation of the rate or to dispute the rate.

At the end of December, when you receive your pay slip, you will also receive a document that will present a simulation of your withholding tax.

 

Useful addresses

https://www.economie.gouv.fr/prelevement

https://www.impots.gouv.fr/portail/

https://www.cesu.urssaf.fr/info/accueil.html (employee at home)

Et la confidentialite?

Le niveau de confidentialité dépendra du taux que vous aurez choisi, le taux neutre étant celui qui vous garantit la plus grande discrétion concernant votre situation personnelle.

Des mesures ont été mises en place afin de garantir la confidentialité des données privées dans le cadre des opérations de PAS.

L’employeur, en tant que collecteur, est ainsi soumis à une obligation de secret professionnel telle que définie aux articles 226-13 et 226-14 du Code pénal. En cas d’utilisation des informations recueillies, détenues ou transmises à des fins autres que celles des missions relatives au PAS, l’employeur encourt une peine d’emprisonnement de 1 an et 15 000 € d’amende.

L’administration fiscale demeure l’unique interlocutrice en cas de questions sur le calcul du taux ou de contestation de celui-ci.

A la fin du mois de décembre, lorsque vous recevrez votre bulletin de salaire, vous recevrez également un document présentera une simulation de votre prélèvement à la source.

 

Adresses utiles

https://www.economie.gouv.fr/prelevement

https://www.impots.gouv.fr/portail/

https://www.cesu.urssaf.fr/info/accueil.html (salarié à domicile)

What is the withholding rate?

The withholding rate (the percentage of your taxable income which is deducted for income tax) is calculated based on your taxable income for the previous year, and is automatically updated in September each year once your declaration for the previous year has been processed.  This is normally calculated as the rate for your family unit (employee, spouse, children who are part of the same tax household), but you can request that the rate be individualized. The rate is fixed by the fiscal authorities and conveyed automatically to the employer: your employer cannot change the rate.

Quel est le taux de prelevement?

Le taux de prélèvement (le pourcentage de votre revenu imposable qui est prélevé au titre de l’impôt sur le revenu) est calculé chaque année sur la base de votre revenu imposable de l’année précédente, et mis à jour automatiquement chaque mois de septembre une fois la déclaration pour l’année précédente traitée.  Il s’agit habituellement du taux calculé pour votre foyer fiscal (salarié, conjoint et enfants faisant partie du foyer fiscal), mais vous pouvez demander que le taux soit individualisé.  Le taux est fixé par les autorités fiscales et transmis automatiquement à l’employeur : votre employeur ne peut modifier le taux.

What should I do if my family situation changes?

If your family situation changes, you should immediately inform the tax authorities who will adjust the tax rate accordingly.

Que faire en cas de changement de situation familiale?

Si votre situation familiale change, vous devez immédiatement en informer les autorités fiscales qui modifieront le taux de prélèvement.

 

I am not French, will I still be subject to income tax?

Foreign (non-French) employees are considered to be tax residents of France and are subject to French income tax, unless their home and principal source of income remain in another country.  If you believe that you should not be subject to French income tax, please complete the attached Certificat de Résidence Fiscale (PDF to be attached) and send it to the Human Resources department.

 

I am a new immigrant in France. What will my tax rate be?

The tax rate for new immigrants is determined as a percentage of their monthly salary.  The amount paid will be adjusted and the new rate determined after the first tax declaration (in September of the second calendar year of fiscal residence in France)

Je suis nouvel immigrant en france, Quel sera mon taux de prelevement?

Le taux de prélèvement pour les nouveaux immigrants est fixé en pourcentage de leur salaire mensuel.  Le montant versé sera ajusté et le nouveau taux déterminé suite à la première déclaration de revenus (en septembre de la deuxième année calendaire de résidence fiscale en France).

Je ne suis pas français. Je suis quand meme assujetti aux impôts sur le revenu?

Les salariés étrangers (non français) sont réputés être des résidents fiscaux français et sont assujettis aux impôts sur le revenu français sauf si leur foyer et leur source de revenus principale se situent à l’étranger.  Si vous estimez que vous ne devez pas être assujetti à l’impôt sur le revenu français, veuillez compléter et signer le Certificat de Résidence Fiscale ci-joint (PDF to be attached) et l’envoyer au service des Ressources Humaines.

IMPLEMENTATION

Read more about the implementation of the Withholding Tax in our April 2018 HR Newsletter.